FANDOM


ENTER VAULTをタップ

ゲーム開始/チュートリアル編集

イントロ編集

新しいVAULTを作成 → Vaultの3桁のIDを決める

監督官の仕事の説明

部屋を建てる編集

住民をVaultに入れる編集

RUSH オプション編集

住民のS.P.E.C.I.A.L編集

部屋の名称編集

Fallout Shelter Power Generator Room.png

発電室(Power Generator)

Fallout Shelterに登場する部屋の名称とその日本語訳

  • ELEVATOR- エレベーター
  • LIVING QUARTERS - 住宅
  • POWER GENERATOR - 発電室
  • DINER - レストラン
  • WATER TREATMENT - 水処理室
  • STORAGE ROOM - 倉庫
  • MEDBAY - 医務室
  • SCIENCE LAB - 実験室
  • RADIO STUDIO - ラジオスタジオ
  • WEIGHT ROOM - 筋トレ室
  • ARMONY - 武器庫
  • CLASSROOM - 教室
  • FITNESS ROOM - フィットネスルーム
  • LOUNGE - ラウンジ
  • GAME ROOM - ゲームルーム
  • NUCLEAR REACTOR - 原子炉
  • GARDEN - ガーデニング室
  • WATER PURIFICATION - 浄水室
  • NUKA-COLA BOTTLER - ヌカ・コーラ製造室

住人の会話編集

日常会話編集

部屋をダブルタップしてズームしてみると、住人たちのランダムな会話を見ることができる。

  • Have I mentioned recently how much I love my job?
  • 「僕がどれだけ自分の仕事が好きだか、最近話したっけ?」
  • The G.O.A.T was right! This is a perfect job for me!
  • 「やっぱり G.O.A.T は当たってたよ!これは本当に僕にピッタリの仕事だ。」
  • Life just couldn't get any better.
  • 「これ以上ないってくらい最高の人生だわ。」


特別な状況で出る会話編集

肉親である男女をリビングに入れた時編集

  • Nothing like spending time with my family.
  • 「家族と一緒に過ごす時間は最高だね。」

肉親でない男女を部屋に入れた時編集

  • Did your father sell diamonds? 'Cause you are flawless.
  • 「もしかして君のお父さんってダイヤモンド売ってた?君の輝きには曇りがないからさ。」
  • I just love spending time with you.
  • 「君と時間を過ごすのが本当に楽しいよ。」
  • We make such a cute couple.
  • 「私たちって本当にいいカップルだと思うわ。」


アドバイス編集

アプリのロード中に表示されるヘルプ編集

Fallout Shelter Tips Top.png
  • Dwellers with hight Agility perform better in Food rooms
  • 「機敏性(Agility)が高い住人は、食料を供給する部屋で働かせるのが一番だよ」

関連ページ編集

広告ブロッカーが検出されました。


広告収入で運営されている無料サイトWikiaでは、このたび広告ブロッカーをご利用の方向けの変更が加わりました。

広告ブロッカーが改変されている場合、Wikiaにアクセスしていただくことができなくなっています。カスタム広告ブロッカーを解除してご利用ください。

FANDOMでも見てみる

おまかせWiki